Word Explanation
红脸 (hóng liǎn) literally means 'red face' and refers to the physical reddening of the face caused by strong emotions—most commonly embarrassment, shyness, or shame, but sometimes also anger or frustration. The character 红 (hóng) means 'red', and 脸 (liǎn) means 'face'; together they form a noun that describes both the visible symptom and the underlying emotional state. Unlike English 'blushing', which usually implies modesty or embarrassment, 红脸 can carry a slightly stronger or more socially charged nuance—often suggesting loss of composure or social discomfort.
This term appears frequently in spoken and written Chinese, especially in descriptions of interpersonal moments: being scolded, making a mistake in public, receiving unexpected praise, or confronting conflict. It’s neutral in register—not slang nor formal—but is rarely used in clinical or scientific contexts. While it may occasionally appear in idioms like 红脸白脸 (hóng liǎn bái liǎn, 'good cop/bad cop'), as a standalone noun it almost always signals an immediate, visceral emotional reaction.
Example Sentences
Related Words
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
认可
认可 (rèn kě) is a formal, transitive verb meani