Word Explanation
‘银子’ literally means ‘silver’ (yín) + the noun suffix ‘-zi’, and historically referred to silver ingots or coins used as currency in imperial China. Though modern Chinese uses ‘money’ (qián) or ‘cash’ (xiàn jīn) more commonly, ‘银子’ survives as a colloquial, slightly literary or humorous term for money—often evoking traditional settings, historical dramas, or playful speech. It carries no metallic literalness today; it simply means ‘cash’ or ‘funds’ in informal contexts.
The character 银 (yín) means ‘silver’ and conveys value and preciousness, while 子 (zi) is a diminutive or nominalizing suffix that softens and colloquializes the word. You’ll hear it in idioms like ‘没有银子’ (no money), in period films, or when speakers jokingly exaggerate financial hardship. It’s not used in formal writing, banking, or official documents—those require standard terms like ‘资金’ (zījīn) or ‘现金’ (xiànjīn).
Example Sentences
Related Words
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —