Word Explanation
‘饿汉’ literally combines ‘饿’ (è), meaning ‘hungry’ or ‘starving’, and ‘汉’ (hàn), a colloquial, slightly literary term for ‘man’ or ‘fellow’. Together, it refers to a man who is extremely hungry—often implying acute, physical hunger due to lack of food for some time. While not inherently derogatory, the term carries a vivid, somewhat dramatic or folkloric tone, frequently appearing in storytelling, idioms, or expressive speech rather than formal contexts.
The word evokes imagery of urgency and bodily need—it’s more emphatic than neutral terms like ‘饥饿的人’ (a hungry person). It’s commonly used in descriptive narration, humorous exaggeration (e.g., after intense exercise), or traditional tales where hunger drives action. Though gendered by ‘汉’, it’s occasionally used loosely for any visibly ravenous person, especially in informal spoken Chinese. Its emotional weight lies in immediacy and visceral intensity—not just hunger, but *urgent*, almost overwhelming hunger.
Example Sentences
Related Words
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —