转危为安

zhuǎn wēi wéi ān
Meaning: turn danger into safety

📚 Word Explanation

转危为安 (zhuǎn wēi wéi ān)

‘转危为安’ is a four-character idiom (chengyu) meaning ‘to turn danger into safety’ — describing a dramatic, often timely reversal from a perilous or critical situation to one of stability and security. Literally, 转 (zhuǎn) means ‘to change’ or ‘to transform’, 危 (wēi) means ‘danger’ or ‘crisis’, 为 (wéi) functions as a verb meaning ‘to become’, and 安 (ān) means ‘safety’, ‘peace’, or ‘stability’. Together, the phrase emphasizes not just survival but a decisive, positive shift in outcome.

This idiom is commonly used in formal or written contexts — especially in news reports, medical summaries, historical narratives, and official statements — to highlight successful intervention or recovery. It conveys relief, gratitude, or admiration for skillful handling of emergencies. While it can describe physical danger (e.g., a patient’s recovery), it’s also applied metaphorically to financial crises, diplomatic standoffs, or technical failures where risk was mitigated.

💬 Example Sentences

Related Words

💬 Comments 0 comments
Loading...