Word Explanation
'厚望' literally combines '厚' (hòu), meaning 'thick', 'deep', or 'substantial', and '望' (wàng), meaning 'hope' or 'expectation'. Together, they form a formal noun meaning 'high expectations' — not just ordinary hope, but earnest, weighty, often socially or emotionally significant expectations placed on someone by others (e.g., parents, teachers, or society). It conveys seriousness and responsibility, frequently implying that the person is trusted or seen as capable of great achievement.
This term appears most often in written Chinese, speeches, formal letters, or respectful conversation — rarely in casual daily speech. It’s commonly used when acknowledging someone’s potential or expressing collective confidence, especially in educational, professional, or familial contexts. While '望' alone can be neutral or even optimistic, adding '厚' intensifies the emotional gravity and social weight behind the expectation.
Example Sentences
Related Words
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —