Word Explanation
羡慕 (xiàn mù) is a verb meaning 'to envy' or 'to admire with longing' — it conveys a warm, often bittersweet feeling of wanting what someone else has, whether it’s success, possessions, relationships, or personal qualities. The first character 羡 (xiàn) means 'to covet' or 'to look up to', while 慕 (mù) adds the sense of 'yearning' or 'deep affection', together forming a word that emphasizes emotional resonance rather than mere jealousy.
This word is commonly used in everyday speech and writing to express positive admiration tinged with desire — for example, admiring a friend’s fluency in Chinese, a colleague’s promotion, or a classmate’s confidence. Unlike the more negative 嫉妒 (jí dù), which implies resentment or ill will, 羡慕 carries neutral-to-positive connotations and is socially acceptable to express openly, even self-deprecatingly ('I really admire you!'). It typically takes a direct object (e.g., 羡慕他) and is rarely used in formal documents but very common in conversations, social media, and storytelling.
Example Sentences
Related Words
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning