Stroke Order
HSK 5 Radical: 扌 7 strokes
Meaning: to support with the hand
词组 · Compounds

📚 Character Story & Explanation

扶 (fú)

The earliest form of 扶 appears in bronze inscriptions as a hand (又) beside a person (夫) — not a random figure, but one depicted upright yet slightly unsteady, with arms outstretched for balance. Over time, the ‘person’ component simplified into 夫 (fū), while the hand evolved from 又 to the modern 扌 radical — a stylized, left-pointing hand ready to reach. By the seal script era, the two elements fused cleanly: 扌 on the left (action), 夫 on the right (the one being supported), forming a balanced, symmetrical character that visually enacts its meaning — one hand meeting one person.

This visual harmony reflects its classical resonance: in the *Book of Rites*, 扶 appears in rituals where juniors literally ‘support’ elders during ceremonies — a gesture encoding hierarchy and reverence. The character never meant mere lifting; it implied *sustaining dignity through contact*. Even today, 扶老携幼 (fú lǎo xié yòu) — 'support the elderly and lead the young' — evokes this ancient ideal of social cohesion, where care flows vertically and visibly, hand to hand.

At its heart, 扶 (fú) is about *hands-on care* — not abstract help, but the physical act of steadying someone with your hand: guiding an elder up stairs, holding a wobbly child’s arm, or bracing a friend who’s dizzy. It’s warm, intentional, and grounded in touch. Unlike generic verbs like 帮 (bāng, 'to help'), 扶 always implies direct, manual support — often with connotations of respect, responsibility, or vulnerability.

Grammatically, it’s a transitive verb that usually takes a human object (e.g., 扶老人, 扶病人), and frequently appears in serial verb constructions like 扶着走 (fú zhe zǒu, 'walk while supporting') or passive structures like 被扶起来 (bèi fú qǐ lái, 'was helped to stand up'). A common mistake? Using 扶 for non-physical aid — you wouldn’t say *扶他写作业*; that’s 帮 or 辅导. Also, note it rarely stands alone in speech — you’ll almost always see it paired with movement or posture verbs (起、站、坐、上).

Culturally, 扶 carries Confucian weight: it’s the gesture of filial piety (孝) made visible — think of Mencius praising rulers who ‘support the aged’ (扶老携幼). Modern usage extends metaphorically (e.g., 扶贫 fúpín, 'poverty alleviation'), but the core image remains tactile and ethical. Learners sometimes overuse it in formal writing — remember: in casual chat, people often just say 拉 or 挽 instead of 扶 unless the support is deliberate and dignified.

💬 Example Sentences

Common Compounds

💡 Memory Tip

Imagine 'FÚ' sounds like 'foo' — picture a foot (foot = 7 strokes!) stepping forward to catch someone falling, while your LEFT HAND (扌) grabs their arm!

Similar Characters — Don't Mix These Up

Related words

💬 Comments 0 comments
Loading...