彼岸

bǐ àn
Meaning: the other shore (Buddhist metaphor for enlightenment)

📚 Word Explanation

彼岸 (bǐ àn)

彼岸 (bǐ àn) literally means 'the other shore' — 彼 (bǐ) means 'that' or 'the one over there', and 岸 (àn) means 'shore' or 'bank'. In classical Chinese literature and especially in Mahayana Buddhist texts, it symbolizes the state of enlightenment or liberation, contrasted with 此岸 (cǐ àn), 'this shore', representing the world of suffering, delusion, and samsara. Crossing from 'this shore' to 'that shore' represents spiritual awakening and transcendence.

The term carries deep philosophical and poetic weight, often appearing in religious discourse, meditation teachings, poetry, and inspirational writing. While rooted in Buddhism, it’s also used metaphorically in modern Chinese to describe any profound personal transformation — such as overcoming hardship, achieving inner peace, or realizing one’s highest potential. It is formal and literary, rarely used in casual speech.

💬 Example Sentences

Related Words

💬 Comments 0 comments
Loading...