Word Explanation
不惭 is a classical Chinese adjective meaning 'unashamed' or 'unrepentant', describing someone who feels no shame or remorse about their actions, words, or status—even when others might expect them to. The character 不 (bù) is a negation prefix, and 惭 (cán) means 'to feel ashamed' or 'to feel remorse', derived from the heart radical and suggesting an internal emotional response. Together, they form a compact, literary expression emphasizing moral or social imperviousness to shame.
This term appears primarily in classical texts, historical narratives, and formal or rhetorical contexts—not in everyday spoken Mandarin. It often carries a subtle evaluative tone: sometimes neutral (e.g., unashamed of humble origins), sometimes critical (e.g., unrepentant after wrongdoing). Modern speakers rarely use it conversationally; instead, they prefer phrases like 毫不惭愧 (háo bù cánkuì) or 无耻 (wúchǐ) for stronger disapproval. Its brevity and elegance make it favored in idioms, poetry, and scholarly writing.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)