Word Explanation
‘挤兑’ (jǐ duì) is a financial term referring to a sudden, large-scale withdrawal of deposits from a bank or financial institution, often triggered by rumors or loss of confidence — what English calls a 'bank run.' The character 挤 means 'to squeeze' or 'to crowd,' suggesting pressure and urgency; 兑 means 'to exchange' (as in exchanging deposits for cash), reflecting the act of demanding immediate liquidity. Together, they vividly convey the idea of many depositors simultaneously pressing the bank to convert deposits into cash.
This term is used almost exclusively in formal economic, journalistic, or regulatory contexts — not in casual speech. It implies systemic risk and can trigger government intervention. While historically associated with banks, it may also apply metaphorically to other institutions facing mass redemption pressure, such as fund managers or cryptocurrency platforms during crises. It carries strong negative connotations of instability and panic.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules