Word Explanation
‘叙别’ is a literary and somewhat formal verb meaning ‘to bid farewell while engaging in heartfelt conversation.’ It combines 叙 (xù), meaning ‘to narrate’ or ‘to chat,’ and 别 (bié), meaning ‘to part’ or ‘to separate.’ Together, they evoke the image of two people pausing before departure to share memories, express feelings, or exchange sincere words — not just a quick goodbye, but a meaningful, reflective parting. The word emphasizes emotional depth and intentionality in farewells.
This term appears most often in written Chinese — such as essays, poetry, letters, or historical narratives — rather than casual speech. It’s commonly used when describing partings between close friends, family members, or colleagues after long companionship. While grammatically it functions as a verb, it rarely takes aspect particles like 了 or 过 in everyday usage; instead, it often appears in nominalized or descriptive contexts (e.g., ‘一场叙别’). Its tone is gentle, nostalgic, and respectful.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules