Word Explanation
‘抬眼’ literally means ‘raise eye’ — combining 抬 (to lift, raise) and 眼 (eye). It describes the physical action of lifting one’s gaze upward from a lowered or focused position, often conveying attentiveness, respect, surprise, or gentle awareness. Unlike the neutral ‘看’ (to look), 抬眼 carries subtle nuance: it emphasizes the *transition* of attention — the moment one shifts focus upward, usually toward another person, a speaker, or something noteworthy in the environment.
This phrase is commonly used in descriptive or narrative writing and polite spoken contexts — for example, when someone looks up during conversation to make eye contact, or glances up respectfully at an elder or teacher. It rarely stands alone as a command; instead, it appears in clauses like ‘抬眼一看’ (glanced up and saw…) or ‘抬眼望向…’ (raised eyes toward…). It’s slightly literary but remains fully natural in modern standard Chinese.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —