Word Explanation
‘汤火’ (shāng huǒ) literally means 'boiling water and fire' — two elemental forces that symbolize extreme peril, suffering, or life-threatening hardship. Though the character 汤 is commonly read as tāng ('soup' or 'broth'), in this classical compound it retains its archaic reading shāng, meaning 'boiling water'. Combined with 火 (huǒ, 'fire'), the phrase evokes imagery of being caught between searing heat and scalding liquid — a vivid metaphor for unbearable danger or overwhelming adversity.
This term originates from ancient Chinese texts and appears primarily in literary, historical, or rhetorical contexts — such as describing wartime suffering, political persecution, or profound personal trials. It is not used in casual daily speech but appears in idioms (e.g., 赴汤蹈火), formal writing, speeches, or historical narratives to convey unwavering courage in facing grave risk or deep empathy for those enduring extreme hardship.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t