Word Explanation
‘争分夺秒’ literally means ‘to contend for minutes and seize seconds,’ vividly expressing an urgent, high-stakes effort to save or make use of every tiny unit of time. Each character contributes to this sense of urgency: 争 (zhēng) means ‘to compete for’ or ‘to strive to obtain,’ 分 (fēn) refers to ‘minutes,’ 夺 (duó) means ‘to snatch’ or ‘to seize,’ and 秒 (miǎo) means ‘seconds.’ Together, they form an idiom emphasizing extreme time sensitivity — not just working quickly, but acting with intense focus and efficiency against a tight deadline.
This idiom is commonly used in contexts involving emergencies, tight schedules, competitive situations, or critical tasks — such as medical rescues, exam preparation, project deadlines, or disaster response. It carries a slightly formal or literary tone and often appears in written Chinese, news reports, or motivational speech. While it describes action, it functions grammatically as a verb phrase and typically modifies verbs (e.g., 争分夺秒地抢救) or serves as a predicate.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t