Word Explanation
竟至 is a formal literary conjunction meaning 'to the point of' or 'even to the extent of', indicating an unexpected, extreme, or intensified result—often one that surprises the speaker or reflects strong emotion, irony, or gravity. The character 竟 means 'actually', 'unexpectedly', or 'in the end', while 至 means 'to reach' or 'as far as'. Together, they convey that a situation has developed so far or so intensely that it reaches an extraordinary or startling outcome.
This phrase is commonly used in written Chinese—such as essays, news reports, and literary descriptions—to emphasize emotional intensity, moral weight, or dramatic consequence. It typically connects two clauses: the first describes a cause or condition, and the second introduces the extreme result introduced by 竟至. It’s rarely used in casual speech and carries a solemn, somewhat classical tone, often appearing after commas or in subordinate constructions.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani