Stroke Order
péi
HSK 4 Radical: 阝 10 strokes
Meaning: to accompany
词组 · Compounds

📚 Character Story & Explanation

陪 (péi)

The earliest form of 陪 appears in bronze inscriptions around 900 BCE: a figure (人) standing beside a fortified city wall (阝, the ‘right ear’ radical, originally 邑 — ‘settlement’). The left side was originally 貝 (bèi, ‘cowrie shell’, symbolizing value or exchange), suggesting ‘being present at the settlement with something of worth’ — perhaps as a tribute-bearing attendant. Over centuries, the 貝 simplified into 咅 (pǒu, a phonetic component), while the 阝 retained its meaning of place/community — evolving into today’s 10-stroke structure: 咅 + 阝.

This visual logic held firm: presence *within a social space*, with purpose. By the Warring States period, 陪 already meant ‘to accompany in official or ritual capacity’ — like ministers attending rulers in the Zuozhuan chronicle. Its Confucian resonance deepened: accompanying wasn’t optional — it signaled loyalty, filial duty, or proper decorum. Even today, the shape whispers its origin: two components standing side-by-side, neither subordinate nor dominant — just co-present, in context.

At its heart, 陪 (péi) isn’t just ‘to accompany’ — it’s about *intentional presence*. In Chinese culture, accompanying someone isn’t passive; it’s a quiet act of respect, care, or obligation — whether sitting with an elder during tea, waiting outside a doctor’s office, or staying late to help a colleague. You don’t just ‘be there’; you *accompany* — and that implies emotional investment, social awareness, and often, hierarchy (e.g., a junior employee accompanies a boss, not vice versa).

Grammatically, 陪 is a transitive verb that always takes a person as its object: 陪 + [person] + [activity]. Notice it doesn’t take the particle ‘zhe’ for ongoing action (❌ 我陪着看书 → ✅ 我陪他看书). It also never stands alone in commands — you say 陪我去吧 (‘Come with me!’), not just *‘Péi!’* And crucially, it can’t mean ‘to accompany’ in abstract or impersonal senses — no ‘accompanying a soundtrack’ or ‘accompanying data’. If there’s no human involved, 陪 won’t work.

Learners often overuse 陪 thinking it’s a neutral synonym for ‘go with’, but native speakers feel its weight — using it casually with superiors or strangers can sound presumptuous or oddly intimate. Also, confusing it with similar-looking characters (like 培 or 倍) leads to hilarious blunders: writing 培 instead of 陪 on a wedding invitation might imply you’re ‘cultivating’ the bride!

💬 Example Sentences

Common Compounds

💡 Memory Tip

Imagine PEI (like 'pay') — you PAY attention by staying BESIDE someone; the 10 strokes? Count '1-2-3… up to 10' while walking step-for-step beside a friend.

Similar Characters — Don't Mix These Up

Related words

💬 Comments 0 comments
Loading...