Stroke Order
Also pronounced: yù
HSK 6 Radical: 口 6 strokes
Meaning: sh
词组 · Compounds

📚 Character Story & Explanation

吁 (xū)

The earliest form of 吁 appears in bronze inscriptions as a combination of 口 (mouth) and 于 — but not the modern 于! The ancient 于 was a stylized pictograph of a *breath rising from lips*, resembling vapor or steam curling upward. Over centuries, the vapor shape simplified into the angular 于 we know today, while 口 stayed firmly at the left — anchoring the idea of breath emerging *from the mouth*. Six strokes total: three for 口 (vertical, horizontal折, closing vertical), then three for 于 (horizontal, vertical, dot-like hook). No frills — just breath, captured in ink.

This visual logic shaped its meaning from day one: not speech, but *exhaled air with intent*. In the Book of Songs (Shījīng), 吁 appears in lines like ‘悠悠苍天,曷其有极?吁!’ — where the final 吁 isn’t translated but *felt*: a gasp piercing the heavens. By the Tang dynasty, poets used it to punctuate moments of existential weariness; by the 20th century, reformers repurposed it for public appeals — turning breath into civic voice. Its power lies in what it *withholds*: no full sentence, no subject — just raw, shared human exhale demanding attention.

At its heart, 吁 (xū) is the sound of a sharp, involuntary exhalation — like when you gasp, sigh in relief, or shush someone urgently. It’s not a word you conjugate or decline; it’s an interjection, frozen in time as pure vocal texture. Think of it as Chinese onomatopoeia wearing a tiny crown: it appears almost exclusively in literary or rhetorical contexts — never in casual chat — and always carries emotional weight: alarm, fatigue, protest, or solemn appeal.

Grammatically, 吁 functions as a standalone utterance or a verb meaning ‘to appeal’ (especially in formal, written registers). As a verb, it’s almost always transitive and paired with abstract nouns: 吁请 (to appeal for), 吁求 (to plead for). Learners often misread it as a noun or try to use it like 唉 or 哎 — but 吁 doesn’t express personal feeling; it channels collective urgency. You’ll never say ‘吁, I’m tired!’ — but you might read in a newspaper: ‘专家吁加强监管’ (Experts appeal for stronger oversight).

Culturally, 吁 is a quiet powerhouse: it’s the character chosen for ‘appeal’ in activist slogans, NGO reports, and classical poetry — lending gravity without shouting. A common mistake? Confusing it with 呼 (hū, ‘to call’) — but while 呼 is loud and outward-directed (呼救, ‘call for help’), 吁 is inward-turned breath made urgent. And yes — it *can* be pronounced yù (as in 吁咈), an archaic literary variant meaning ‘to sigh’ or ‘to oppose’, but that’s rare outside classical texts. Stick with xū for HSK 6.

💬 Example Sentences

Common Compounds

💡 Memory Tip

Imagine six strokes: the left 'mouth' (口) gasping, and the right 'yu' (于) looking like a finger pressed to lips — 'XŪ! Shhh!' — and count: mouth (3 strokes) + finger-shush (3 strokes) = 6.

Similar Characters — Don't Mix These Up

Related words

💬 Comments 0 comments
Loading...