Stroke Order
shí
HSK 6 Radical: 饣 9 strokes
Meaning: to nibble away at sth
词组 · Compounds

📚 Character Story & Explanation

蚀 (shí)

The earliest form of 蚀 appears in bronze inscriptions as a compound: the left side was 虫 (chóng, ‘insect’ or ‘worm’), drawn with wiggling legs and antennae; the right was 食 (shí, ‘to eat’), originally a pictograph of a lid-covered food vessel. Together, they vividly depicted a worm burrowing into and consuming grain—literal nibbling decay. Over centuries, 虫 simplified into the insect radical 虫, then further stylized into the modern 饣 (food radical) on the left, while 食 shrank and rotated, losing its lid to become the right-hand component we see today: + 人 + 丶 + 乚.

This visual logic held firm across millennia. In the Shuōwén Jiězì (121 CE), Xu Shen defined 蚀 as ‘food consumed by insects,’ extending it metaphorically to eclipses—where the ‘heavenly bodies are eaten.’ By the Tang dynasty, poets like Du Fu used 蚀 to describe moral decay: ‘greed erodes virtue’ (贪欲蚀德). Even today, the image of tiny, relentless consumption remains central—whether describing lunar shadows, acid corrosion, or ideological infiltration.

At its heart, 蚀 (shí) evokes slow, insidious erosion—not with force, but with quiet persistence: think rust creeping over iron, moonlight 'eating away' at the sun during an eclipse, or debt gnawing at savings. It’s not about violent destruction (that’s 毁 huǐ), but gradual, often invisible, diminishment. The character feels almost biological—like something alive nibbling from within.

Grammatically, 蚀 is primarily a verb, but it rarely stands alone. You’ll almost always see it in compounds (e.g., 腐蚀 fǔshí ‘to corrode’) or as the second character in verbs like 侵蚀 (qīnshí ‘to erode’). Crucially, it’s *transitive* and usually takes a concrete or abstract target: time 蚀刻 (shíkè) ‘etches’ memory; envy 蚀耗 (shíhào) ‘drains’ joy. Learners often mistakenly use it intransitively (‘the metal shí’), but Chinese requires ‘the acid shí the metal’—the agent must be named or implied.

Culturally, 蚀 carries poetic gravity: classical texts used it for celestial events (日蚀 rìshí ‘solar eclipse’), framing cosmic imbalance as ‘heaven being eaten.’ Today, it’s common in political and environmental discourse—corruption ‘eats away at’ public trust (腐蚀民心 fǔshí mínxīn). A frequent error? Confusing it with 识 (shí, ‘to know’)—same sound, totally different world: one nibbles; the other recognizes.

💬 Example Sentences

Common Compounds

💡 Memory Tip

Imagine a SHY (shí) ant (虫 radical) sneaking into your lunchbox (饣) and quietly eating your sandwich—'SHY ant = SHÍ, nibbling away!'

Similar Characters — Don't Mix These Up

Related words

💬 Comments 0 comments
Loading...