塘坝

táng bà
Meaning: dyke and dam

📚 Word Explanation

塘坝 (táng bà)

‘塘坝’ is a compound noun referring collectively to earthen or stone structures built to hold back or control water—specifically, ‘塘’ (táng) means a pond, reservoir, or small body of water often artificially created, while ‘坝’ (bà) means a dam, dyke, or embankment. Together, 塘坝 emphasizes the integrated system of water storage and containment, commonly found in rural agricultural areas across China, especially in hilly or mountainous regions where terraced fields rely on such infrastructure for irrigation.

The term is frequently used in local governance, water resource management, and rural development contexts. It’s not typically used for large-scale modern hydroelectric dams (which are usually just called ‘大坝’), but rather for smaller, community-maintained waterworks. In everyday speech, it often appears in discussions about flood prevention, drought resilience, or farmland maintenance, and may be preceded by classifiers like ‘一座’ (a structure) or ‘几处’ (several locations).

💬 Example Sentences

Related Words

💬 Comments 0 comments
Loading...