Word Explanation
‘拐卖’ is a compound verb meaning 'to abduct and sell (a person)', typically referring to human trafficking—especially the illegal seizure and sale of children, women, or vulnerable individuals for exploitation such as forced labor or marriage. The first character 拐 (guǎi) means 'to kidnap' or 'to deceive and take away by force or trickery', while 卖 (mài) means 'to sell'. Together, they emphasize both the unlawful removal and the commercial transaction, making it a legally and morally grave term in Chinese.
This word appears frequently in news reports, legal documents, and public awareness campaigns about crime prevention and human rights protection. It carries strong negative connotations and is never used lightly or in casual contexts. Unlike general terms for 'selling', 拐卖 specifically implies coercion, illegality, and severe harm to victims—distinguishing it from legitimate trade or voluntary transactions.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules