猴子

hóu·zi
Meaning: monkey (colloquial)

📚 Word Explanation

猴子 (hóu·zi)

‘猴子’ (hóu·zi) is the most common colloquial term for ‘monkey’ in Mandarin Chinese. It consists of two characters: 猴 (hóu), which by itself means ‘monkey’ and functions as the semantic root, and 子 (zi), a diminutive or nominalizing suffix that adds a familiar, informal, or sometimes affectionate tone. Unlike the more formal or literary word 猿 (yuán), which refers to apes or higher primates, ‘猴子’ specifically denotes monkeys — especially smaller, long-tailed, arboreal species — and is widely used in everyday speech, children’s language, idioms, and storytelling.

The term appears frequently in cultural contexts, such as the Monkey King (孙悟空, Sūn Wùkōng) from *Journey to the West*, where he is often affectionately or teasingly called ‘那猴子’ (nà hóu·zi, ‘that monkey’). It can also carry playful or mildly teasing connotations when describing someone’s mischievous or restless behavior — e.g., ‘他像只猴子一样跳来跳去’ (He jumps around like a monkey). Though not derogatory by default, tone and context determine whether it’s endearing or slightly mocking.

💬 Example Sentences

Related Words

💬 Comments 0 comments
Loading...