Word Explanation
‘瞧病’ literally combines ‘瞧’ (to look at, to visit — in this context, a colloquial verb meaning ‘to go see someone’) and ‘病’ (illness, sick person). Together, it means ‘to visit a sick person’, especially in informal spoken Mandarin. It emphasizes the act of going to see someone who is unwell — often to offer care, comfort, or support — rather than seeking medical treatment for oneself (which would be ‘看病’). The word carries warmth and interpersonal concern, commonly used among family, friends, or colleagues.
This expression is predominantly conversational and regional, especially common in Northern dialects including Beijing Mandarin. It’s rarely used in formal writing or medical contexts. Note that ‘瞧病’ does not mean ‘to examine a patient’ (that’s ‘诊病’ or ‘给病人看病’) — the subject is always the visitor, not the doctor, and the object is the ill person, not the illness itself.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules