Word Explanation
‘侥幸心理’ literally combines ‘jiǎo’ (to gain advantage by chance), ‘xìng’ (luck or fortune), ‘xīn’ (heart/mind), and ‘lǐ’ (principle/reasoning). Together, it describes a psychological tendency to hope for an unlikely favorable outcome—especially when one knows the odds are against them or when taking risks without proper preparation. It carries a distinctly negative connotation, implying irrational optimism, self-deception, or avoidance of responsibility.
This term is frequently used in contexts involving rule-breaking, safety violations, academic dishonesty, or health negligence—for example, thinking ‘I probably won’t get caught’ or ‘It won’t happen to me.’ It reflects a mindset rooted not in evidence or planning, but in wishful thinking. In Chinese discourse, calling someone out for having ‘侥幸心理’ is a serious critique of their judgment and attitude toward risk and consequence.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str