Word Explanation
‘剖白’ is a formal, literary verb meaning to openly and honestly reveal one’s inner thoughts, feelings, or intentions—often with sincerity, vulnerability, or a desire for clarity. The character 剖 (pōu) means 'to cut open' or 'to dissect', evoking the image of laying something bare by cutting through surface appearances; 白 (bái) means 'white' or 'clear', suggesting purity, honesty, or transparency. Together, they convey the idea of 'cutting open to reveal what is clear and true'—not just stating facts, but exposing the heart of one’s stance or emotion.
This word is commonly used in written Chinese—essays, speeches, letters, or reflective narratives—rather than casual conversation. It often appears in contexts involving self-reflection, apology, justification, or moral conviction, especially when someone feels misunderstood and wishes to be fully understood. While emotionally weighty, it carries a respectful, earnest tone—not aggressive or defensive, but deeply sincere.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str