Word Explanation
‘割舍’ is a compound verb meaning to give up something cherished or deeply attached to—often with strong emotional reluctance. The character 割 (gē) literally means ‘to cut’ or ‘to sever’, evoking the physical pain of cutting away; 舍 (shě) means ‘to abandon’ or ‘to part with’. Together, they convey the psychological difficulty of letting go—not of trivial things, but of people, relationships, habits, or dreams that hold deep personal significance.
This word is commonly used in reflective, literary, or emotionally charged contexts: describing farewells, life transitions (e.g., leaving home), ending long-term commitments, or releasing attachments in Buddhist-influenced discourse. It carries a tone of solemnity and inner conflict—never casual or light. Unlike simple synonyms like ‘放弃’, 割舍 implies an ongoing emotional struggle, not just a pragmatic decision.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str