Word Explanation
‘宰相’ (zǎi xiàng) is a historical Chinese term for the highest-ranking civil official in imperial China — essentially the emperor’s chief minister or prime minister. Though not a formal bureaucratic title in most dynasties (titles like ‘Chancellor’ or ‘Grand Councilor’ were used instead), ‘宰相’ functioned as a generic, honorific designation for the de facto head of government. The character 宰 originally meant ‘to slaughter’ but evolved to signify ‘to govern’ or ‘to manage affairs’, while 相 means ‘assistant’ or ‘advisor’ — together, they convey the idea of ‘the sovereign’s chief governing assistant’.
This term appears frequently in classical literature, historical dramas, and scholarly discussions of pre-modern Chinese administration. It is never used for modern political roles (e.g., China’s Premier is called 总理, zǒnglǐ); using 宰相 today would sound archaic or literary, often evoking a romanticized image of ancient statecraft. Learners should recognize it primarily in historical contexts, not contemporary news or conversation.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str