Word Explanation
崇敬 (chóng jìng) expresses deep, solemn respect—stronger than ordinary respect (尊敬) and often carrying a sense of awe or veneration. The first character 崇 means 'to esteem highly' or 'to revere,' suggesting elevation or honoring something as lofty; the second character 敬 means 'respect' or 'reverence,' rooted in attentiveness and deference. Together, they form a compound emphasizing heartfelt, almost reverential admiration, typically directed toward people (e.g., heroes, elders, teachers), ideals (e.g., justice, truth), or cultural symbols (e.g., Confucius, national founders).
This word is formal and literary, commonly found in speeches, essays, official statements, and commemorative contexts. It rarely appears in casual daily talk—native speakers would use 尊敬 or 敬佩 instead for everyday situations. 崇敬 can function as both a noun ('a feeling of reverence') and a verb ('to revere'), though verbal usage usually requires a subject and object (e.g., 我们崇敬他). It conveys moral weight and emotional gravity, not just polite regard.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str