下岗

xià gǎng
Meaning: to be laid off (lit. 'down from post')

📚 Word Explanation

下岗 (xià gǎng)

'Xià gǎng' literally means 'down from post' — 'xià' (down) + 'gǎng' (post, position, or job). It is a formal, slightly dated term referring specifically to being laid off from a state-owned enterprise or government-affiliated unit, especially during China’s SOE reforms in the 1990s and early 2000s. Unlike general terms for unemployment, 'xià gǎng' carries strong historical and socioeconomic connotations: it implies involuntary separation due to institutional restructuring, not poor performance or company closure per se.

Today, 'xià gǎng' is still used in official reports, policy discussions, and personal narratives about that era, but it's rarely applied to layoffs in private or foreign-invested companies. It often appears alongside social welfare measures — such as retraining programs or early retirement schemes — reflecting its association with systemic labor transitions rather than individual career shifts.

💬 Example Sentences

Related Words

💬 Comments 0 comments
Loading...