Word Explanation
‘Yú gōng yí shān’ (The Foolish Old Man Who Moved Mountains) is a classical Chinese idiom rooted in a famous fable from the Daoist text *Liezi*. It tells of an old man named Yu Gong who, undeterred by his age and the enormity of two massive mountains blocking his village’s path, vows to dig them away with his family—stone by stone, generation by generation. His unwavering determination eventually moves heaven itself, which sends gods to carry the mountains off.
The phrase symbolizes extraordinary perseverance, long-term commitment, and faith in incremental effort—even when success seems impossible. Though literally about moving mountains, it is never used for literal construction or geography; instead, it appears in motivational, political, educational, or personal development contexts to praise steadfast resolve against daunting odds. The ‘foolishness’ is ironic: what looks like naivety is actually profound wisdom and moral courage.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str