Word Explanation
‘忧国忧民’ is a classical four-character idiom expressing deep, selfless concern for the nation’s well-being and the people’s suffering. Literally, it repeats ‘worry about’ (忧) before ‘country’ (国) and ‘people’ (民), emphasizing dual devotion: patriotism rooted in compassion for ordinary citizens. It conveys moral seriousness and civic responsibility—not anxiety, but principled, active care. Historically associated with Confucian scholar-officials, it appears in poetry, political essays, and modern commentary praising integrity and public service.
The phrase functions as a noun or nominal phrase, often modified by adjectives (e.g., ‘强烈的忧国忧民情怀’) or used as the subject/object of verbs like ‘体现’ (embody), ‘彰显’ (highlight), or ‘怀有’ (hold). It carries a formal, literary tone and is rarely used in casual speech—more common in written discourse, speeches, or descriptions of exemplary figures such as educators, doctors, or civil servants who prioritize collective welfare over personal gain.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str