走出

zǒu chū
Meaning: to walk out of; to emerge from

📚 Word Explanation

走出 (zǒu chū)

走出 is a separable verb meaning 'to walk out of' or 'to emerge from' a physical space, situation, or abstract condition. It combines 走 (zǒu, 'to walk') and 出 (chū, 'out'), with the core idea of movement from inside to outside — literally or figuratively. While it can describe simple physical exit (e.g., walking out of a room), it’s frequently used metaphorically to express overcoming challenges, escaping hardship, or transitioning into a new phase (e.g.,走出困境 'emerge from difficulty'). The verb often appears in written and formal spoken Chinese, especially in news, literature, and motivational contexts.

Unlike single-character verbs, 走出 requires an object or complement indicating where or what one exits from — typically followed by a noun phrase (e.g., 走出教室) or a directional complement like 走出来. It does not take aspect particles like 了 or 过 directly after the verb itself; instead, these attach to the full compound or its complement (e.g., 走出了教室, not 走出了). Its tone and register lean slightly formal but remain widely understood in everyday speech when describing meaningful transitions.

💬 Example Sentences

Related Words

💬 Comments 0 comments
Loading...