Word Explanation
‘换洗’ literally combines ‘huàn’ (to change, replace) and ‘xǐ’ (to wash), referring specifically to clothes that are kept aside for changing and laundering. It functions as a noun denoting a set of spare garments—typically underwear, socks, or everyday clothing—intended to be rotated in daily use while others are being washed. Unlike standalone verbs, ‘换洗’ is rarely used as a verb phrase; instead, it appears almost exclusively as a compound noun, often modified by measure words like ‘一套’ (a set) or ‘几件’ (several pieces).
This term reflects a practical aspect of personal hygiene and household management in Chinese-speaking cultures. You’ll commonly encounter it when packing for travel, discussing laundry routines, or listing essential items for dormitory life or hospital stays. While the characters individually mean ‘change’ and ‘wash’, together they form a fixed lexical unit with a concrete, culturally embedded meaning—not simply ‘the act of changing and washing’, but rather ‘spare clothes designated for this cycle’.
Example Sentences
Related Words
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
见面
见面 literally means 'see face' — combining 见 (t
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
后来
Later (hòulái) is an adverb meaning 'afterwards'
在家
'Zài jiā' literally combines the preposition 'z