Word Explanation
'Guǒ zú bù qián' literally means 'to wrap one's feet and not advance' — a vivid idiom rooted in the historical practice of foot-binding, where women's feet were tightly bound, making walking painful and difficult. Figuratively, it describes a state of hesitation, fear, or unwillingness to take action or move forward, often due to anxiety, uncertainty, or excessive caution.
This idiom is commonly used in formal or literary contexts — such as essays, speeches, or news commentary — to criticize stagnation, especially when progress is urgently needed. It carries a slightly negative connotation, implying that the hesitation is unwarranted or harmful. While it can describe individuals, it’s frequently applied to institutions, policies, or societal trends that resist necessary change.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str