Word Explanation
'Xīnshuǐ nú' (salary slave) is a slang term describing someone who works full-time and earns a steady income but remains financially trapped—often by high living costs, debt, or lifestyle inflation—leaving little or no disposable income or savings. Though 'xīnshuǐ' literally means 'salary' (薪 = firewood/fuel, historically used as payment; 水 = water, here a phonetic component with no literal meaning), and 'nú' means 'slave', the compound evokes helplessness despite employment: one serves their salary just to survive, not to thrive.
This term reflects modern urban economic stress, especially among young white-collar workers in China’s major cities. It carries mild irony and self-deprecating humor but also conveys genuine anxiety about financial insecurity, housing costs, and social expectations. Unlike 'workaholic', which emphasizes overwork, 'xīnshuǐ nú' centers on economic entrapment—even with income, freedom is limited by obligations.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str