百闻不如一见

bǎi wén bù rú yī jiàn
Meaning: seeing once is better than hearing a hundred times

📚 Word Explanation

百闻不如一见 (bǎi wén bù rú yī jiàn)

This idiom literally means 'a hundred hearings are not equal to one seeing' — emphasizing that direct personal experience is far more reliable and impactful than secondhand information, no matter how detailed or repeated. Each character contributes to the comparison: 百 (hundred) and 一 (one) set up the numerical contrast; 闻 (to hear) and 见 (to see) represent the two sensory modes of learning; 不如 (not equal to / inferior to) establishes the clear hierarchy favoring observation over hearsay.

The phrase is commonly used when encouraging someone to visit a place, witness an event firsthand, or try something themselves — especially after they’ve heard many descriptions but remain uncertain or skeptical. It carries a tone of wisdom and practicality, often appearing in travel writing, educational contexts, or casual advice. Though grammatically a noun, it functions idiomatically as a complete clause and typically appears at the end of a sentence or as a standalone comment.

💬 Example Sentences

Related Words

💬 Comments 0 comments
Loading...