笑逐颜开

xiào zhú yán kāi
Meaning: to beam with joy

📚 Word Explanation

笑逐颜开 (xiào zhú yán kāi)

‘笑逐颜开’ is a vivid, literary idiom describing someone’s face lighting up with spontaneous, uncontainable joy—literally ‘laughter chases away the solemnity on one’s face, and it opens wide in delight.’ Each character contributes: 笑 (laughter), 逐 (chases or follows closely), 颜 (face or countenance), and 开 (opens or brightens). Together, they paint a dynamic image of joy physically transforming one’s expression.

This phrase is commonly used in written Chinese, storytelling, or formal speech to emphasize heartfelt, radiant happiness—often triggered by good news, reunions, or long-awaited successes. It carries a warm, positive tone and implies sincerity and emotional release, not just polite smiling. While it can appear in spoken language, it sounds more refined than everyday expressions like 高兴 or 开心, and is rarely used in casual conversation among peers.

💬 Example Sentences

Related Words

💬 Comments 0 comments
Loading...