Word Explanation
完了 (wán le) is a versatile, high-frequency expression that conveys finality or irreversible change—often with strong emotional weight. Literally, 完 means 'finished' or 'completed', and 了 is a perfective particle indicating a change of state. Together, they signal that something has definitively ended, gone wrong, or reached a point of no return. It’s rarely neutral: it usually carries connotations of dismay, panic, resignation, or despair—like realizing you’ve missed a train, forgotten an exam, or broken something valuable.
This phrase functions as an adverb modifying the entire situation (e.g., 'It’s all over') or as an interjection expressing shock ('Oh no!'). It’s colloquial and common in spoken Mandarin—not formal writing—and often appears at the start or end of a sentence. Unlike the verb 完成 (wánchéng, 'to complete'), 完了 implies unintended, negative, or emotionally charged completion. Native speakers use it instinctively to express sudden realization of consequences.
Example Sentences
Related Words
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
在家
'Zài jiā' literally combines the preposition 'z
红色的
红色的 (hóng sè de) is an adjective meaning 'red
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
不要
'不要' (bù yào) is a two-character verb phrase m
学校的
'学校的' is a possessive phrase meaning 'school's'
大的
大的 (dà de) is the attributive form of the adjec
你的
你的 (nǐ de) is a possessive pronoun meaning 'you